Utiliser l'anglais de la documentation et des archives audiovisuelles
Do you speak archive ?
|
|
Comprendre et utiliser le vocabulaire de la documentation et des archives audiovisuelles. Faire face à des situations professionnelles en anglais.
Documentalistes, recherchistes, archivistes, tout professionnel souhaitant acquérir le vocabulaire anglais spécifique au domaine des archives et des contenus audiovisuels.
Pré-requis :
Niveau d’anglais intermédiaire à avancé. Afin de vérifier que vos attentes correspondent au programme, nous vous demandons de préciser votre parcours professionnel et vos motivations.
Pré-requis :
Niveau d’anglais intermédiaire à avancé. Afin de vérifier que vos attentes correspondent au programme, nous vous demandons de préciser votre parcours professionnel et vos motivations.
Formateurs :
Spécialiste anglophone des archives audiovisuelles.
Contenu :
• Pratique de l’anglais professionnel pour :
- présenter ses activités professionnelles et les missions de son organisation,
- décrire un document ou un support audiovisuel : programmes, genres, matériels, formats, types d’images et de plans…
- répondre à une commande d’images et de sons,
- renseigner un usager ou un client.
• Pour répondre à ces situations, le vocabulaire de la chaîne de traitement des archives audiovisuelles est exploré :
- lieux, fonctions, métiers,
- typologie des documents,
- préservation, conservation, restauration,
- gestion des contenus,
- recherche,
- programmation, exploitation commerciale d’archives audiovisuelles,
- droit de l’audiovisuel.
Méthode pédagogique :
• Exposés.
• Mises en situation, jeux de rôles.
• Exercices de recherche sur des sources anglophones.
Matériels utilisés :
• Laboratoire informatique.
• Remise d’un glossaire.
Pour prolonger cette formation :
• Rechercher des images.
Spécialiste anglophone des archives audiovisuelles.
Contenu :
• Pratique de l’anglais professionnel pour :
- présenter ses activités professionnelles et les missions de son organisation,
- décrire un document ou un support audiovisuel : programmes, genres, matériels, formats, types d’images et de plans…
- répondre à une commande d’images et de sons,
- renseigner un usager ou un client.
• Pour répondre à ces situations, le vocabulaire de la chaîne de traitement des archives audiovisuelles est exploré :
- lieux, fonctions, métiers,
- typologie des documents,
- préservation, conservation, restauration,
- gestion des contenus,
- recherche,
- programmation, exploitation commerciale d’archives audiovisuelles,
- droit de l’audiovisuel.
Méthode pédagogique :
• Exposés.
• Mises en situation, jeux de rôles.
• Exercices de recherche sur des sources anglophones.
Matériels utilisés :
• Laboratoire informatique.
• Remise d’un glossaire.
Pour prolonger cette formation :
• Rechercher des images.
Durée :
14 heures / 2 jours
14 heures / 2 jours
Effectif maximum :
8 Personnes
8 Personnes
Prix :
850 €
850 €
Sessions :
Contact : (33)1 49 83 24 24
| Paris | Du 27/09/2012 au 28/09/2012 |
Contact : (33)1 49 83 24 24










